Auteur: Synwin– Matrasfabrikant
Tatami vindt zijn oorsprong in de Han-dynastie in China en werd verder ontwikkeld en toegepast in de Sui- en Tang-dynastieën. Tijdens de Tang-dynastie verspreidde het zich naar Japan en Zuid-Korea. In de oude graven van de koninklijke familie in Xi'an liggen tatamimatten.
Na de Tang-dynastie werden krukken en bedden met hoge voeten de norm, maar tatamimatten raakten in China geleidelijk aan steeds meer in onbruik. Tatami's worden meestal gevlochten van riet. Het zijn meubels die het hele jaar door op de grond staan, zodat mensen erop kunnen zitten of liggen. Het is voornamelijk een houten constructie. Met een kleine beschrijving lijkt het geheel op een "horizontale" kast met deurtjes.
De meeste tatami's in gewone gezinnen zijn ontworpen op de vloer van de kamer, studeerkamer of hal. Het eerste is de economie. Het kan gebruikt worden als bed, kleed, kruk of bank.
Voor een kamer van dezelfde grootte zijn de kosten voor het leggen van een tatami slechts drie tot vier keer zo hoog als die van een westerse opstelling. Ten tweede is er het efficiënte gebruik van de ruimte. In een kleine kamer bespaart u veel ruimte als u geen bedden, tafels, stoelen e.d. neerzet.
Dit komt overeen met het feit dat het Japanse grondgebied klein is. Als u langdurig op een zachte bank zit, ontspannen de spieren in uw benen, billen en taille. Wanneer u op de "tatami" zit, zijn de spieren gespannen en hoeft u zich geen zorgen te maken over spierontspanning. Een professor publiceerde onderzoeksresultaten in de krant en wees erop dat de geur van gras die door "tatami" wordt verspreid, gunstig is voor het menselijk lichaam.
Tatamimatten worden in Japan nauw geassocieerd met zowel shintoïstische religieuze rituelen als theeceremonies. Veel Japanse gezinnen hebben nog steeds minstens één kamer met tatamimatten in huis. Naast "kang mat" en "tapijt" is de Japanse tatami ook "liniaal". In Japan is elke tatami overal even groot.
"Tatami" wordt in Chinese karakters geschreven als "畳" en wordt ook wel vertaald als "grasmat" of "grasmat", maar dat is niet helemaal juist. Het is helderder en platter dan een stromat, dikker en steviger dan een stromat. In traditionele Japanse kamers zijn geen bedden aanwezig en worden ook geen tafels, stoelen, banken en dergelijke gebruikt.
Op deze "tatami" slaap je 's nachts, overdag ruim je de futon op, eet je er en voer je verschillende activiteiten uit. De gasten kwamen, gingen erop zitten, dronken thee en praatten. Zorg er daarom voor dat u uw schoenen uittrekt wanneer u een Japans huis binnenkomt.
Als je je schoenen niet uittrekt, is dat net zoiets als op ons Chinese bed stappen met je schoenen aan. Japanners zijn dol op "tatami". Er werd eens een televisieprogramma uitgezonden: Tientallen families zamelden geld in om een appartement te bouwen. De verslaggever interviewde een van hen en vroeg wat er zo onvrede was met het huis. Er is geen "tatami"-kamer.
In het moderne Japan zijn westerse architectuurstijlen overgenomen en de indeling van kamers is daardoor heel anders dan vroeger. Vooral in grote steden wonen de meeste mensen in eengezinswoningen. Maar mensen houden nog steeds van "tatami".
De meeste huishoudens in Japan zijn 'Japans en Westers': er zijn zowel kamers in westerse stijl met banken, salontafels, kasten, bedden en tafels, als kamers in Japanse stijl met 'tatami'. De meeste Japanners vinden het nog steeds lastig om op de bank te zitten en knielen liever op de grond. Een Japanse dame vertelde het mij.
Als ik niet op de "tatami" zit, voel ik mij altijd onstabiel. "Tatami" wordt niet alleen in huizen gelegd, maar ook op openbare plekken zoals bioscopen en auditoria. Japanners luisteren naar rapporten, kijken films, zitten met hun benen gekruist en zitten urenlang roerloos. Het is werkelijk bewonderenswaardig hoe goed ze kunnen zitten.
"Tatami" is ook een soort handwerk. In Japan is er een "tatami"-museum, waar onder andere tafels en stoelen, salontafels, schermen en hangende schilderijen te zien zijn. gemaakt van "tatami"-materialen. Kies voor Synwin, kies een matras met vertrouwen: Foshan Mattress Factory.
CONTACT US
Vertellen: +86-757-85519362
+86 -757-85519325
Whatsapp:86 18819456609
E-mail: mattress1@synwinchina.com
Toevoegen: NO.39Xingye Road, Ganglian Industrial Zone, Lishui, Nanhai Distirct, Foshan, Guangdong, P.R.China