loading

Ko te Kounga Kounga Kounga Nui, Hurihia te Kaihanga Moenga I Haina.

Ko te putea putea motuhake mo te puna moenga mo te whakaurunga tino taipitopito1

I whakahuahia i roto i te tuhinga o mua iti hanga ake i roto i te hanganga moenga puna matua rango puna mattress peke mo te motuhake, putea oko motuhake mo te puna motika noho te nuinga o te mākete, kua riro te puna mattress he ia o te puna mattress. Ano hoki, he whakatauki 'hokona mo te pai, kaua e awangawanga' kei raro. . . Ahem za kore e whakahua.

small make up, found that a lot of people for independent tube spring mattress bagged nothing concept, that is to say in addition to know written said independent cylinder spring mattress is sleeping bags won't roll over to affect the other people sleep in the mattress will not squelching sound outside, independent cylinder spring mattress bags e kore e mohio he aha te mea motuhake. He iti te hanga i enei ra, ko te maaka ma te putea putea motuhake mo te puna mokete, ka awhina i nga tangata kia maarama ake ki te puna ngongo motuhake.

Ko te tikanga hanga puna puoto motuhake: na te whakaahua o nga puna koeko motuhake ka kite koe, ka hiritia enei puna motuhake ki te peeke muka, katahi ka waiho hei hononga raupapa kupenga moenga. He motuhake ia puna, e kore e pa ki te puna e whai ake nei, ki te wahangu me te huri kaore e pa ki te paanga o te moenga me te moe, he awhina etahi ki te whakapai ake i te kounga o te moe.

i te mea he puna rango motuhake kua hiri ki roto i te peeke muka, ehara i te mea ngawari te mate huakita, moth, aha atu. , tiaki i te hunga e moe ana te hauora o te moe, he pai te nuinga ki nga pepeke mattress mattress palm mattress, motuhake cylinder spring mattress e kore e raru nga peke taketake.

He ahurei te whakaritenga puna rango motuhake

te tohatoha puna rango motuhake i roto i ia aho puna motuhake me tona ahuatanga motuhake. Ko te puna rango motuhake e whakamahia ana mo te whakamahine i nga rauemi mata waro teitei, ko te puna o nga rauemi mata he painga o te pumau, te pakeke ngawari, ka taea te whakauru i nga painga maeneene o te puna ki te rohe, te ngawari ngawari;

tetahi atu puoto honeycomb motuhake te whakamahi i te taua puna matress puna o raw rauemi, engari i roto i te tahora whakaritenga ngongo motuhake te whakamahi i te tauira wiri, whakaiti i te āputa i waenganui i te puna, ka taea te hanga i te mattress mata takahuri ki raro, whakanui i te mahi tautoko me te ngāwari o te moenga. He teitei ake te moe mo te moenga mo te honi, ka whakamahia hei hotera i roto i te hammock, ko te nuinga o nga hotera anake ka whakamahi i te moenga puna ngongo motuhake.

rango motuhake moettress puna kiko kiko kiko

Ka taea e tatou te ako mai i nga pikitia, ko te puna rango motuhake te nuinga o nga waahi ka waiho he mokete puna, he maha nga wa e whakamahi ana i te matua pahuka i mahara, te puna maori hei urunga, nga papanga rairai muka whakaahuru me nga papanga motika puna rango motuhake penei i nga putea.

Ka taea e ia paparanga o nga taonga mo te mate te whai hua ake:

1, peke puna rango motuhake ārai haruru, puna rango motuhake hiri i roto i peeke muka, waku i waenganui i te puna me te puna i taratahi i te toenga o te kakahu muka, kore haruru motuhake rango puna moenga mo te moe hanga i te ata ata noho, po pai; Ko te ngongo motuhake e whakamahi ana i te whakamahine i te rino waro teitei hei puna o nga rawa mata, he maamaa te kounga, he kaha te pupuri i te kaha, ka ngawari te moe.

2, whakamahia te pahuka mahara hei matua, he puhoi te mahara ki nga ahuatanga o te hautai, he mea whakamiharo te mahi waiariki, nga moe ki roto i te moe hohonu i nga taumata katoa, me te tiaki i te tinana o te hunga moe e whitu nga waahi kua marara ki nga waahanga katoa o te pehanga tinana o te tangata, kia mau ki te taiao tohanga toto pai, whakaitihia te pehanga hinengaro o te hunga moe, moemoea iti.

3, papanga mattress whakamahi mura retardant papanga knitted, pai mura retardant papanga mattress, Ka taea e tōtika te tihore i te nui o te wera o te tinana o te tangata, he pai ki te moe i te werawera o te po, te whakakore i te nui o te wera e moe pai ake ai; Ko te nuinga o te WHAKAMAHI i nga papanga motika hoahoa concave me te convex, ka whakatakoto i te ahua o te mirimiri, he tino pai te ahua o te taiao.

whakarāpopototanga: ko runga ake ko nga korero kikorangi o te putea ngongo motuhake mo te puna mokete, ko te puna rango motuhake ko te puna mo te puna mo te hanga hangarau mokemoke, nga painga o te tino nui. He pai rawa mo te hunga pakeke me te taiohi te putea o te putea putea motuhake mo te hunga rangatahi, ko nga mea o mua e hiahia ana ki te whaarua i te hiku, ko te mea whakamutunga i roto i te waahanga whanaketanga o te taurakira. Ko te moenga mo te puna ngongo motuhake, na reira, ka maarama ano te ahua o te ahua o te kohanga puna

Haere ki a maatau
Tuhinga o mua
Blog Te matauranga Takaua
Te Hanga Moenga Huka Ritenga mō ngā Kaupapa Kirimana
E whakamārama ana tēnei tuhinga i ngā otinga hangarau ngaio a Synwin mō te hanga moenga pahuka ritenga. He tohunga mātou ki te whakarato ratonga whānui, kua whakaritea mō ngā kaupapa maha pēnei i ngā hōtēra, ngā wāhi noho ākonga, me ngā whare hauora. E kapi ana i te whakaritenga katoa o te rahi, te matotoru, me te pakari, me ngā maimoatanga mahi nui pēnei i te FR me te anti-dust mite. E whakamārama ana te tuhinga i tā mātou tukanga mahi tahi mai i te kōrero ki te tuku, e whakanoho ana i a mātou hei hoa pono mō te tuku moenga papatipu.
Ka tiaho a Synwin i te Whakaaturanga Taonga o Birmingham 2026, ka whakapakari ake i te mahi tahi o te ao me ngā hua moenga auaha
Mai i te 18 ki te 21 o Hānuere, 2026, i whakaatuhia e Synwin te whānuitanga o ngā hua moenga auaha i te Whakaaturanga Taonga o Birmingham i te UK. I whakaatuhia i roto i te whakaaturanga ngā moenga puna pōke, ngā moenga puna Bonnell, te pahuka, me ngā moenga takai, ā, i kukume mai i te aro nui. I uru mātou ki ngā whakawhitiwhitinga hōhonu me ngā kiritaki o nāianei me ngā kiritaki pea mai i Ūropi, Amerika Te Raki, Ahitereiria, me tua atu, me te whakapuaki i ō mātou pūkenga hanga me te whakapau kaha ki te taiao. Nā tēnei huihuinga i whakakaha ake te aroaro o Synwin ki te mākete Ūropi. I te neke whakamua, ka noho tonu mātou ki te wairua o "Te Hanga Ngātahi, Te Wini-Wini, me te Tiritiri," me te mahi tahi me ngā hoa mahi o te ao ki te tuku otinga me ngā ratonga moe pai rawa atu.
Kaore he raraunga

CONTACT US

Korerotia:   +86-757-85519362

         +86 -757-85519325

Whatsapp:86 18819456609
E Kaikei: mattress1@synwinchina.com
Tāpiri: NO.39Xingye Road, Ganglian Industrial Zone, Lishui, Nanhai Distirct, Foshan, Guangdong, P.R.China

BETTER TOUCH BETTER BUSINESS

Whakapa atu ki nga Hokohoko i SYNWIN.

Mana pupuri © 2025 | Waiho Kaupapahere Tūmataiti
Customer service
detect