Сапраўдная інфармацыя

Для мэт дадзенага Пагаднення «Інфармацыя аб уласнасці» павінна тлумачыцца як уключаючы, без абмежавання, (i) інфармацыю, якая адносіцца да *** бізнесу, аперацый, перспектыў і фінансавых спраў (за межамі той, пра якую публічна паведамляе ***), ( ii) маркетынгавыя і рэкламныя планы і стратэгіі, (iii) інфармацыя, якая тычыцца прадуктаў і/або паслуг, якія былі задуманы, распрацаваны або знаходзяцца ў працэсе распрацоўкі, і (iv) іншая запатэнтаваная і канкурэнтная інфармацыя (сумесна «Інфармацыя аб уласнасці»).


Стандарт сыходу

Прадавец павінен захоўваць усю закрытую інфармацыю, раскрытую яму ***, у строгай таямніцы і абараняць яе з такой жа ступенню дбайнасці, з якой ён абараняе сваю ўласную інфармацыю. Прадавец не павінен капіяваць, прайграваць і не дазваляць капіраваць або прайграваць якім-небудзь чынам любую частку Канфідэнцыйнай інфармацыі, акрамя як у адпаведнасці з гэтым Пагадненнем і для выкарыстанняў, вызначаных у гэтым Пагадненні.


Абмежаванні ў выкарыстанні

Прадавец не мае права выкарыстоўваць якую-небудзь частку ўласнай інфармацыі *** ні па якой прычыне, за выключэннем тых выпадкаў, калі гэта было пісьмова пагаднена ***.


Неразгалошванне

(i) Пастаўшчык не павінен ні раскрываць Уласную інфармацыю якой-небудзь трэцяй асобе, ні дазваляць якой-небудзь трэцяй асобе выкарыстоўваць, капіяваць, абстрагаваць або абагульняць любую частку такой Уласніцкай інфармацыі. Для мэт гэтага Пагаднення «Трэцяя асоба» азначае любую фізічную або юрыдычную асобу, якая не падпісала дадзенае Пагадненне
 
(ii) Пастаўшчык згаджаецца з тым, што без папярэдняй пісьмовай згоды *** ён не будзе раскрываць (і гэта прымусіць сваіх прадстаўнікоў не раскрываць) трэцяй асобе той факт, што ўласная інфармацыя была прадастаўлена яму.


Абмежаванні для даччыных, філіялаў і г.д

Умовы гэтага Пагаднення з'яўляюцца абавязковымі для Пастаўшчыка і ўсіх яго службовых асоб, супрацоўнікаў, кансультантаў, агентаў і прадстаўнікоў кожнага боку і яго даччыных і філіялаў, якім раскрываецца любая Канфідэнцыйная інфармацыя. Прадавец абавязаны ўсім сваім даччыным кампаніям, філіялам, службовым асобам, супрацоўнікам, кансультантам і агентам, якім раскрываецца любая ўласная інфармацыя, выконваць і выконваць усе абавязацельствы канфідэнцыяльнасці, абмежаванні выкарыстання і неразгалошвання, выкладзеныя ў гэтым дакуменце.


Сапраўдная інфармацыя

Для мэт дадзенага Пагаднення «Інфармацыя аб уласнасці» павінна тлумачыцца як уключаючы, без абмежавання, (i) інфармацыю, адносную да бізнесу з спружыннымі матрацамі, аперацый, перспектыў і фінансавых спраў (за межамі таго, што публічна паведамляе Synwin), (ii) маркетынг і рэкламныя планы і стратэгіі, (iii) інфармацыя, якая тычыцца матрацаў і/або паслуг, якія былі задуманы, распрацаваны або знаходзяцца ў працэсе распрацоўкі, і (iv) іншая запатэнтаваная і канкурэнтная інфармацыя (сумесна «Інфармацыя аб уласнасці»).


Стандарт сыходу

Прадавец павінен захоўваць усю раскрытую яму закрытую інфармацыю ў строгай таямніцы і абараняць яе з такой жа ступенню дбайнасці, з якой ён абараняе сваю ўласную інфармацыю. Прадавец не павінен капіяваць, прайграваць і не дазваляць капіраваць або прайграваць якім-небудзь чынам любую частку Канфідэнцыйнай інфармацыі, акрамя як у адпаведнасці з гэтым Пагадненнем і для выкарыстанняў, вызначаных у гэтым Пагадненні.


Абмежаванні ў выкарыстанні

Прадавец не мае права выкарыстоўваць якую-небудзь частку ўласнай інфармацыі *** ні па якой прычыне, за выключэннем тых выпадкаў, калі гэта было пісьмова пагаднена ***.


Неразгалошванне

a. Пастаўшчык не павінен ні раскрываць Уласную інфармацыю якой-небудзь трэцяй асобе, ні дазваляць якой-небудзь трэцяй асобе выкарыстоўваць, капіяваць, абстрагаваць або абагульняць любую частку такой Уласніцкай інфармацыі. Для мэт гэтага Пагаднення «Трэцяя асоба» азначае любую фізічную або юрыдычную асобу, якая не падпісала дадзенае Пагадненне
 
b. Пастаўшчык згаджаецца, што без папярэдняй пісьмовай згоды ***, ён не будзе раскрываць (і гэта прымусіць сваіх прадстаўнікоў не раскрываць) трэцяй асобе той факт, што ўласная інфармацыя была прадастаўлена яму.


Абмежаванні для даччыных, філіялаў і г.д

Умовы гэтага Пагаднення з'яўляюцца абавязковымі для Пастаўшчыка і ўсіх яго службовых асоб, супрацоўнікаў, кансультантаў, агентаў і прадстаўнікоў кожнага боку і яго даччыных і філіялаў, якім раскрываецца любая Канфідэнцыйная інфармацыя. Прадавец абавязаны ўсім сваім даччыным кампаніям, філіялам, службовым асобам, супрацоўнікам, кансультантам і агентам, якім раскрываецца любая ўласная інфармацыя, выконваць і выконваць усе абавязацельствы канфідэнцыяльнасці, абмежаванні выкарыстання і неразгалошвання, выкладзеныя ў гэтым дакуменце.


Імя/Званне афіцэраў (калі ласка, раздрукуйце)                Назва кампаніі (калі ласка, раздрукуйце)

Афіцэры Подпісы                                         Дата:*****




Адправіць запыт

Выберыце іншую мову
English
繁體中文
简体中文
русский
Português
한국어
日本語
italiano
français
Español
Deutsch
العربية
Afrikaans
አማርኛ
Azərbaycan
Беларуская
български
বাংলা
Bosanski
Català
Sugbuanon
Corsu
čeština
Cymraeg
dansk
Ελληνικά
Esperanto
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Frysk
Gaeilgenah
Gàidhlig
Galego
ગુજરાતી
Hausa
Ōlelo Hawaiʻi
हिन्दी
Hmong
Hrvatski
Kreyòl ayisyen
Magyar
հայերեն
bahasa Indonesia
Igbo
Íslenska
עִברִית
Basa Jawa
ქართველი
Қазақ Тілі
ខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
Kurdî (Kurmancî)
Кыргызча
Latin
Lëtzebuergesch
ລາວ
lietuvių
latviešu valoda‎
Malagasy
Maori
Македонски
മലയാളം
Монгол
मराठी
Bahasa Melayu
Maltese
ဗမာ
नेपाली
Nederlands
norsk
Chicheŵa
ਪੰਜਾਬੀ
Polski
پښتو
Română
سنڌي
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Faasamoa
Shona
Af Soomaali
Shqip
Српски
Sesotho
Sundanese
svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Точики
ภาษาไทย
Pilipino
Türkçe
Українська
اردو
O'zbek
Tiếng Việt
Xhosa
יידיש
èdè Yorùbá
Zulu
Актуальная мова:Беларуская