loading

Hágæða vordýna, framleiðandi rúllupdýna í Kína.

Áætlun um að flytja snákagildrur

Hæ, tímaferðalangur!
Þessi grein birtist 12. apríl 2010 (fyrir 2736 dögum)
Þess vegna gætu upplýsingarnar í því ekki lengur verið uppfærðar.
Í herbergjunum á Winnipeg hótelinu St. Vatn
Önnur óvænt atvik áttu sér stað á sunnudag þegar fjölskylda flóttamanna hélt því fram að hún vildi ekki flytja á fyrrum ratsjárstöðina í Gypsyville vegna snáka.
„Ég get ekki séð mig búa með snákum,“ sagði Shirley Brady. \".
Öldungar hins heilaga vatnsins vita af snákavandamálinu við botninn.
Martin er aðeins nokkra kílómetra frá þar sem flóðið varð. út heimilum.
„Það eru margir snákar á ratsjárstöðinni og ég vil ekki að dóttir mín alist upp með snákum,“ bætti Robert Woodhouse, maki Beardy, við. \".
Þar sem vorflóð neyddu þau til að yfirgefa dreifbýlissamfélög 700 kílómetra norðvestur af Winnipeg, eru Beardy og Woodhouse meðal um 255 flóttamanna sem dvelja á hótelherbergjum í Winnipeg, nálægt vatninu sem flæddi yfir fyrstu þjóðina.
Hjónin og börnin þeirra, Bobbi-
Alexis Woodhouse, 3 ára, og Derrell Maytwayashing, sonur Beardy, 12 ára, búa í eins manns herbergi með tveimur hjónarúmum.
Til að vernda friðhelgi sína báðu þau um að nafn hótelsins yrði ekki gefið upp.
Héraðið vonast til að flytja fórnarlömb flóðanna í 170 hjólhýsi fyrir 40 milljónir dala.
Þessar einingar eru einingahús sem verða flutt til fyrrum ratsjárstöðvarinnar Jeep Samville, 260 kílómetra norðvestur af Winnipeg.
Eric Robinson, ráðherra frumbyggjamála, sagði á föstudag að hann myndi sniðganga yfirmann hópsins og eiga beint samskipti við flóttamennina og að lokum leyfa þeim að flytja.
Síðdegis í dag fer rútan á sex hótel þar sem þau búa og fer með þau í vináttumiðstöð Indlands og Métis til veislu sem hefst klukkan 5:30.
Þegar þeim var sagt að þau væru að flytja til Gypsumville
„Þessi veisla er á morgun, svo við munum frétta af áhuga hljómsveitarmeðlima núna,“ sagði talsmaður héraðsins seint á sunnudag. \".
„Fyrir okkur er þetta bara tímabundinn kostur sem býður þessum fjölskyldum upp á betri kost en hótel.“
„Héraðið ákvað að taka beint á flóttamönnum eftir hið heilaga vatn.“
Adrian Sinclair, yfirmaður Martin, gaf upp flutningsáætlunina í misvísandi fréttum.
Hann var sakaður um að hafa gengið reiður í burtu eftir að héraðið hafnaði tillögu fyrirtækis hans um að byggja hús við ratsjárstöðina. Hann neitaði því.
Í skjalinu kemur síðan fram að kjörinn bæjarstjóri og bæjarráð eigi 60% hlut í sameiginlegu fyrirtæki sem felur í sér undirbúning tilboða fyrir Lake St.
Martin var fyrsta landið með einkaverktaka.
Sinclair sagði að hann væri með kvef á radarnum.
Grunnáætlunin er áhyggjuefni og flóttamennirnir munu enda þar án þess að hafa neitt að gera og ekkert friðlýst ástand í þorpinu.
Á sunnudag sýndi ratsjánin
Gert er ráð fyrir að stöðin verði meira héraðsbundin og lengri.
Það sundrar einnig samfélaginu og snákar eru vandamál.
Bandslangur er þekktur fyrir heimkynni sín í Interlake í Manitoba og ferðast um svæðið á vorin og kemur aftur á haustin.
Að minnsta kosti einn flóttamaður sagði að ökumaðurinn hefði fundið þá jafnað við jörðu á þjóðveginum á hverju ári.
„Pabbi minn sagði mér að þar sem það væru snákar væri þetta ekki staður til að búa á,“ sagði Beardy. \".
Hótelið er mjög troðfullt.
Dýnan á gólfinu er aukarúm.
Herbergið var aldrei nóg og parið skildi fjölskylduna eftir saman þegar hin voru aðskilin, en það var álag.
Woodhouse sagði að hann hefði grátið á hverjum degi.
\\Ég hugsa um allt.
Ég sakna veiðinnar, gildruveiðanna og veiðiskaparins.
„Þau rífast oft, en hingað til geta þau sagt hlutina opinskátt.“
„Aðrar fjölskyldur eru að skipta sér af.“ Allt er.
„Fólk er að slíta sambandi sínu og við sættum okkur við það á hverjum degi,“ sagði Woodhouse. \".
Hjónin vildu ekki snúa aftur til hins helga vatns. Marteinn.
Á sama tíma sáu þeir hvorki lausn sem héraðið né þeirra eigin leiðtogar hefðu fundið.
„Ég trúi því varla að þau hafi ekki fundið stað ennþá.“
„Ég trúi engum hvað er í gangi,“ sagði Beardy.
Hún sagði að hótelherbergið hefði verið þeirra fyrsta heimili.
„Mig hefur alltaf langað til að vera hér og ég ók framhjá og vildi vita hvernig það væri.“ Nú veit ég. Mér finnst þetta frábært hér.
„Heim í hinu helga vatni.“
Martin er troðfullt sumarhús sem faðir Beardy og ungu fjölskyldan deila.
„Ég átti aldrei mitt eigið heimili,“ sagði hún. \".
„Ég vil finna stað.“ „Alexandra.“ paul@freepress. mb

Komast í samband við okkur
Ráðlagðar greinar
Blogg Þekking Viðskiptavinur
Framleiðsla á sérsniðnum froðudýnum fyrir verktakaverkefni
Þessi grein lýsir faglegum verkfræðilausnum Synwin í framleiðslu á sérsniðnum froðudýnum. Við sérhæfum okkur í að veita alhliða, sérsniðna þjónustu fyrir ýmis verkefni eins og hótel, námsmannagistiaðstöðu og heilbrigðisstofnanir. Hún fjallar um fulla sérstillingu í stærð, þéttleika og hörku, ásamt mikilvægum virknimeðferðum eins og FR og rykmauraeyðandi meðferðum. Greinin útskýrir skýrt samstarfsferli okkar frá ráðgjöf til afhendingar og gerir okkur að traustum samstarfsaðila fyrir magnframboð á dýnum.
Synwin skín á húsgagnasýningunni í Birmingham 2026 og eykur alþjóðlegt samstarf við nýstárlegar dýnuvörur.
Frá 18. til 21. janúar 2026 sýndi Synwin fram á fjölbreytt úrval nýstárlegra dýnuvara á húsgagnasýningunni í Birmingham í Bretlandi. Á sýningunni voru meðal annars vasadýnur, Bonnell-dýnur, froðudýnur og upprúllanlegar dýnur sem vöktu mikla athygli. Við áttum ítarleg samskipti við bæði núverandi og hugsanlega viðskiptavini frá Evrópu, Norður-Ameríku, Ástralíu og víðar, þar sem við deildum framleiðsluþekkingu okkar og umhverfisverndarskuldbindingu. Þessi viðburður styrkti enn frekar viðveru Synwin á evrópskum markaði. Í framtíðinni höldum við áfram að vera holl anda „Samsköpun, Win-win og Samnýting“, og vinnum með alþjóðlegum samstarfsaðilum að því að veita framúrskarandi svefnlausnir og þjónustu.
Synwin sýnir fram á styrk samþættrar framleiðslu á IMM COLOGNE 2026
Frá 20. til 23. janúar 2026 tók Synwin þátt í IMM COLOGNE (bás 5.2 A050) og sýndi fram á lóðrétta samþættingu sína frá hráefni til fullunninna vara. Sem faglegur framleiðandi kynnti fyrirtækið sjálfþróaðar gorma með alþjóðlegum gæðavottunum.
Heildarleiðbeiningar um að kaupa dýnur frá Kína fyrir B2B kaupendur
Þessi handbók er sniðin að alþjóðlegum B2B dýnukaupendum og kynnir kosti kínverskrar dýnuframleiðslu, þróun og lykilatriði við val á áreiðanlegum verksmiðjum fyrir springdýnur. Hún fjallar einnig um gæðaeftirlit, nauðsynlegar vottanir og flutningsfyrirkomulag og kynnir helstu styrkleika okkar og heildarþjónustukerfi til að hjálpa kaupendum að ná skilvirkri og hagkvæmri innkaupum frá Kína.
engin gögn

CONTACT US

Segðu frá:   +86-757-85519362

         +86 -757-85519325

Whatsapp:86 18819456609
Emaill: mattress1@synwinchina.com
Bæta við: NO.39Xingye Road, Ganglian Industrial Zone, Lishui, Nanhai District, Foshan, Guangdong, P.R.Kína

BETTER TOUCH BETTER BUSINESS

Hafðu samband við sölu hjá SYNWIN.

Höfundarréttur © 2025 | Veftré Friðhelgisstefna
Customer service
detect